Babylonia
Vol. 3, 2022
Vivre les langues au musée
Introduction
- Visiting a museum or learning a language: des points communs aux points de rencontre, Karine Lichtenauer et Laura Buechel
Thème
- Lingue di ricezione nei musei svizzeri, Matteo Casoni
- Interview with Tom Reed, équipe éditoriale de Babylonia
- Il Museo della Letteratura di Trieste in linguaggio facile da leggere e da capire, Floriana Carlotta Sciumbata
- Learning about Languages with the Canadian Language Museum, Elaine Gold
- L' inglese scorre meglio: parole come immagini nell’estetica delle attitudini, Mario Bottinelli Montandon
- Photographies d’auteurs en classe de langue : matrices pour se dire en langue-cible dans une nouvelle société-cible, Marie Le Mounier et Alessandra Keller-Gerber
- Nuove strategie di inclusione al Museo del Tessuto di Prato, Vanessa Foscoli
- S’immerger dans la langue grâce à une exposition immersive. Du jeu de rôles à la visite réelle, Camille Vorger
- Promoting students’ multiliteracy, multimodal, and global citizenship skills in the second language classroom through designing a digital city tour on izi.TRAVEL, Fabiana Fazzi
- La visite commentée : l’ « objectif spécifique » de formations en langue de spécialité, à destination du personnel des musées helvétiques, Alessandra Keller
- Museum audio description as a foreign language learning tool, Chiara Bartolini
- Imparare le lingue al museo: spunti, esperienze e riflessioni, Anna Dal Negro
- Maximizing use of Poetry and Art in Public Spaces for Promoting Language Development, Nile Stanley, Laurel Stanley et Steffani Fletcher
- Apprendre le français au musée ou visiter une exposition ? Un parcours ludique destiné aux apprenant-e-s de français au Musée d’ethnographie de Genève, Julie Dorner et Larissa Bochsler
- Unterrichtsmaterialien zum sprachlichen und kulturellen Lernen im Salzburg Museum – Gestaltungsprinzipien und Aufgabenbeispiele, Denis Weger, Theresa Bogensperger, Margareta Strasser et Maria Zauner
- Parlare di spazio in un mondo ubiquo. Un tour 3D nella sala Bruegel del Kunsthistorisches Museum di Vienna per la didattica della spazialità nel tedesco come lingua straniera, Sabrina Bertollo
- The Effects of Virtual Museums on Students’ Positive Interdependence in learning Italian as a Foreign Language, Ilaria Compagnoni
Fenêtre
- Actualiser le texte littéraire en L2, Gaëlle Burg
https://babylonia.online/index.php/babylonia/issue/view/24
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου